주메뉴 바로가기 본문 바로가기

뉴스비타민

해외입양 역사, 한국사 교과서 수록 논의 시작… MOAA..
사회

해외입양 역사, 한국사 교과서 수록 논의 시작… MOAA·교육계 맞손

뉴스비타민 기자 deok1506@daum.net 입력 2026/01/21 06:01 수정 2026.01.21 06:19

[뉴스비타민=편집부]

 

대한민국 해외입양의 역사를 공교육 현장에서 다루기 위한 첫 논의가 시작됐다.

몽테뉴해외입양연대(이하 MOAA) 배진시 대표는 지난 1월 20일, 현직 역사교사이자 교사성장학교 대표인 이종관 교사를 만나 해외입양의 명과 암을 한국사 교과서에 반영하는 방안을 논의했다. 현재 교과서 집필에 참여 중인 이 교사는 이날 면담에서 수록에 필요한 절차를 설명하며 협력 의사를 밝혔다. 양측은 향후 5년 뒤 예정된 한국사 교과서 개편 시기에 맞춰 해외입양의 역사가 교육 현장에서 다뤄질 수 있기를 기대하고 있다. 배 대표는 “이 과정이 결실을 보려면 여러 관련 단체들의 호의적인 협력이 필수적”이라고 강조했다.



왼쪽부터 이종관대표, 류동익 박사, 홍정수 이더레인 출판사 대표



한편, 수용시설 내 인권 침해에 대한 최근의 사법부 판결은 입양인 사회의 진실 규명 요구에도 힘을 실어주고 있다. 지난 12월 24일, 부산지법은 덕성원 피해자 42명이 제기한 손해배상 소송에서 국가와 부산시의 책임을 인정하고 약 394억 원을 지급하라는 판결을 내렸다.
이와 관련해 덕성원 출신 안종환 씨는 배 대표에게 “해외입양인들 역시 진실·화해를 위한 과거사정리위원회 3기를 통해 보다 구체적인 진실이 규명되기를 희망한다”는 뜻을 전했다.

실효적인 뿌리 찾기를 위한 민간 활동도 활발하다. 해외입양인 단체 FpFKorea2002의 차용 대표는 DNA 검사의 중요성을 알리기 위해 로터리클럽과 협력하여 서울 시내 대형 전광판 광고를 추진 중이다.
벨기에 입양인 출신 구상필 MOAA 공동대표는 “사회에 굳어진 왜곡된 관습을 바꾸는 것은 어렵지만 결코 포기해서는 안 될 일”이라며 인식 개선의 중요성을 역설했다.
교육적 시도와 사법적 진전이 맞물리면서, 입양인의 권리와 역사적 진실에 대한 문제는 한국 사회에서 점점 더 피할 수 없는 중요한 논제로 떠오르고 있다.

 

Vers une intégration de l’histoire de l'adoption internationale dans les manuels scolaires coréens : une collaboration entre la MOAA et le corps enseignant


[SÉOUL] Une première étape significative a été franchie pour inscrire l’histoire de l’adoption internationale, avec ses parts d'ombre et de lumière, dans le programme d’éducation publique de la Corée du Sud.

Le 20 janvier dernier, Bae Jin-si, représentante de l’association Montaigne Overseas Adoptees Association (MOAA), a rencontré Lee Jong-kwan, professeur d'histoire et directeur de l'école « Teacher Growth School ». M. Lee, qui participe actuellement à la rédaction de manuels scolaires nationaux, a détaillé les procédures concrètes nécessaires à une telle inclusion et a exprimé sa volonté de collaborer.
Les deux parties espèrent que cette histoire sera officiellement abordée lors de la prochaine réforme des manuels d’histoire prévue dans cinq ans. Mme Bae a souligné à cette occasion que « la coopération bienveillante de diverses organisations est cruciale pour faire aboutir ce processus ».

Parallèlement, une décision judiciaire récente renforce les attentes des adoptés en matière de justice historique. Le 24 décembre dernier, la 11e chambre civile du tribunal de district de Busan a partiellement donné raison à 42 victimes de l’institution Deokseongwon dans leur procès contre l’État et la ville de Busan. Le tribunal a ordonné le versement de 39,4 milliards de wons (environ 85 % du montant réclamé).
En réaction à ce jugement, Ahn Jong-hwan, lui-même issu de Deokseongwon, a contacté la MOAA pour exprimer le souhait des adoptés internationaux de voir la 3ème Commission de Vérité et Réconciliation apporter des conclusions plus concrètes sur leur propre passé.

Sur le terrain de l’action civile, Cha Yong, représentant de l'organisation d'adoptés FpFKorea2002, collabore avec le Rotary Club pour installer des panneaux publicitaires géants à Séoul afin de promouvoir l'importance des tests ADN pour la recherche des familles biologiques.
Enfin, Ko Sang-phil, co-représentant de la MOAA et adopté d’origine belge, a rappelé la difficulté de changer des coutumes déformées et ancrées de longue date dans un pays, tout en affirmant que « c'est un combat qu'il ne faut jamais abandonner ».

Alors que les initiatives éducatives se conjuguent aux avancées judiciaires, la question du droit des adoptés et de la vérité historique s'impose de plus en plus comme un débat incontournable de la société coréenne.


저작권자 © 뉴스비타민 무단전재 및 재배포 금지